|
|
| Friday, 4-Aug-2006 04:57 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Al final de la Borrasca / At the end of the Storm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wednesday, 12-Jul-2006 05:15 |
Email | Share | | Bookmark |
|
La gente del Volcán // The people of Volcano
|
|
|
Crónica Gráfica de la vida de abajo, arriba en el volcán // Graphical chronicle in the life of poor, above in skirts of volcano
|
|
|
|
|
|
| Monday, 10-Jul-2006 03:04 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Ecocidios. La muerte la Natura // Ecoscides. Natures Death
|
 |
|
Provocado por constructoras // Provocated fire to buid houses
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sunday, 9-Jul-2006 03:11 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Galería Popocatepetl // Popocatepetl Volcano Gallery Updated!
|
|
Recorra conmigo la galería del Volcán Popocatepetl, majestuoso tesoro de la República Mexicana. Será actualizada constantemente.
Cross with me the gallery of Popocatepetl Volcano, majestic treasure of the Mexican Republic. It will be updated constantly.
|
|
|
|
|
|
| Thursday, 6-Jul-2006 16:39 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Naturaleza vs Pobreza // Nature vs Poverty
|
|
La crecida del río Nexapa, provocada por las lluvias de los últimos días, provocó afectaciones en las casas de decenas de familias en la colonia "La Joya" de Izucar de Matamoros, Puebla, México. Entre muebles inservibles, ropa destrozada y toneladas de lodo, los habitantes tratan de reponerse de la inesperada tragedia. Aunque los apoyos del gobierno van llegando poco a poco no son sufcientes para estas personas que de por sí viven en la pobreza.
//
The swelling of Nexapa river caused by rains of the last days, caused affectations in the houses of tens of families in the colony "La Joya" of the population of Izucar de Matamoros, in Puebla, México. Between unsuitable furniture, destroyed clothes and tons of mud, the inhabitants try to recover of the unexpected tragedy. Although the supports of the government are arriving little by little are not sufficient for these people who live in poverty.
|
|
|
|
|
|
| Saturday, 1-Jul-2006 20:52 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Santa Chinga de Verano // Poverty Summer Clos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Thursday, 22-Jun-2006 15:17 |
Email | Share | | Bookmark |
|
En las Faldas del Volcán // In the Skirts of the Volcano
|
|
Una escapada por las afueras de la ciudad. Recorriendo los linderos que nos llevan a la cima del volcán Popocatepetl. Estrenando mi nueva 20D Canon. //
An escape by the outskirts. Crossing the edges that take us to the top of Popocatepetl volcano. Releasing my new 20D Canon.
|
|
|
|
|
|
| Monday, 19-Jun-2006 02:13 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Viene la Tormenta // Storm Coming
|
 |
|
Viene la Tormenta // Storm Coming
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Friday, 2-Jun-2006 20:38 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Tres Personas, un sitio. / Three persons, one place.
|
|
|
Thanks for you valuable coments!
|
|
|
|
|
|
| Sunday, 14-May-2006 06:48 |
Email | Share | | Bookmark |
|
De tarde en la fuente.
|
|
A view of a traditional place in the 475 years old city where I live.
Una visión jóven de la ciudad centenaria donde tengo el placer de vivir.
|
|
|
|